"Os outros países estão a pegar em línguas que a maioria fala, estão a ensinar na escola, para preservar a questão da identidade. E nós? Estamos a fazer o quê?..." - (Elvira Viegas, cantora e compositora moçambicana com 41 anos de carreira. In Artes e Letras, canal STV Notícias. 09.01.16)
segunda-feira, 11 de janeiro de 2016
Related Posts:
- Olusapo"| Epata ocumba, ciyukisako ocisola" (adágio Umbundu) "Epata ocumba, ciyukisako ocisola" (adágio Umbundu) - a família é recipiente [de conteúdo líquido] incompleto, o que o completa é o amor. Esinumwinlõ: "ocumba" [ô-t∫u-mba] calomboloka ndeci nda omunu wambata kut… Read More
- Grande entrevista ao portal REDE ANGOLA| “É preciso abrir o espaço público aos cidadãos”, Gociante Patissa analisa o estado da comunicação social fora de Luanda e fala sobre a importância das línguas angolanas Miguel Gomes (Texto), José Alves(Fotos)- Daniel Gociante Patissa nasceu na comuna do Monte-Belo, município do Bocoio, província de Benguela, em Dezembro de 1978. Tem licenciatura em Linguística, especialidade de Inglês,… Read More
- Cinganji [t∫inga:ndji], figura mítica da etnia Ovimbundu, é um elemento emblemático associado à exaltação cultural, geralmente ligada a rituais de circuncisão e mesmo animação em eventos festivos com relevante simbolismo no meio rural. A sua existência no meio urbano vem sendo acompanhada de dilema, entre a preservação e a profanação. Se, por um lado, é necessário passar a experiência de geração para geração, já por outro, não deixa de ser verdade que alguns tabus determinantes passam a ser expostos, como a proximidade com o público ao ponto de o ocinganji ser tocado, o que era suposto ocorrer apenas sob intermediação. … Read More
- Oratura| NYE OWIÑI WOVIMBUNDU WUSANDA VOMOKO? [Qual é o valor antropológico da faca para os Ovimbundu?] Umbundu| Nye owiñi wovimbundu wusanda vomoko? Vakwetu twendela kumosi, vyovyo ovilamo vyange. Calinga naito okasimbu tunde apa twalisula lombangulo yevi vyatyama kolonjila vyesinumwilõ lyelimi kwenda oviholo ale ovihilahi… Read More
- Foi uma agradável surpresa ter sido chamado à capa do Jornal Cultura, segunda edição de 2015 (19 Jan - 01 Fev). A matéria é desenvolvida nas páginas 16-17 com assinatura do jornalista Isaquiel Cori, concretamente uma recensão crítica aos livros FÁTUSSENGÓLA, O HOMEM DO RÁDIO QUE ESPALHAVA DÚVIDAS (conjunto de contos de minha autoria), e HUMANUS (poemário de Mbangula Katúmua). A matéria termina com entrevista a ambos os autores DOIS PROJECTOS LITERÁRIOS ORIUNDOS DE BENGUELA - Isaquiel Cori (Texto) Os escritores Gociante Patissa e M’Bangula Katúmua partilham, ao menos, três coisas: são naturais de Benguela, nasceram no período pós-colonial… Read More
Assinar:
Postar comentários (Atom)
0 ondaka twatambula- comentários:
Postar um comentário