Toggle navigation
Menu
Página inicial
Rádio
Nda mupi tusonehã?
Olonduko vyo vaimbo
Atendelo
Olosãi
segunda-feira, 15 de dezembro de 2014
"Nda ka vili, visipe!"
09:40
Angola Debates e Ideias- G. Patissa
No comments
"Nda ka vili, visipe!" (Expressão Umbundu que equivale ao Português) - ou parte ou racha!
Literalmente, se não comem, então que fumem!
Enviar por e-mail
Postar no blog!
Compartilhar no X
Compartilhar no Facebook
← Postagem mais recente
Página inicial
Postagem mais antiga →
0 ondaka twatambula- comentários:
Postar um comentário
Assinar:
Postar comentários (Atom)
Sexto Sentido TV Zimbo com o escritor Gociante Patissa 2015
Vídeo | Lançamento do livro A Última Ouvinte by Gociante Patissa, 2010
Akombe vatunyula tunde 26-01-2009, twapandula calwa!
Popular Posts
Blog Archive
►
2021
(5)
►
agosto
(2)
►
julho
(1)
►
maio
(1)
►
fevereiro
(1)
►
2020
(2)
►
novembro
(1)
►
janeiro
(1)
►
2019
(13)
►
agosto
(2)
►
maio
(1)
►
abril
(5)
►
março
(1)
►
fevereiro
(3)
►
janeiro
(1)
►
2018
(40)
►
novembro
(1)
►
outubro
(1)
►
setembro
(6)
►
agosto
(5)
►
julho
(1)
►
junho
(4)
►
maio
(5)
►
abril
(5)
►
março
(2)
►
fevereiro
(4)
►
janeiro
(6)
►
2017
(34)
►
dezembro
(4)
►
novembro
(5)
►
outubro
(4)
►
setembro
(1)
►
agosto
(1)
►
julho
(4)
►
junho
(3)
►
maio
(2)
►
abril
(2)
►
março
(1)
►
fevereiro
(5)
►
janeiro
(2)
►
2016
(71)
►
dezembro
(6)
►
novembro
(9)
►
outubro
(13)
►
setembro
(10)
►
agosto
(3)
►
julho
(1)
►
junho
(7)
►
maio
(5)
►
abril
(3)
►
fevereiro
(3)
►
janeiro
(11)
►
2015
(108)
►
dezembro
(14)
►
novembro
(15)
►
outubro
(1)
►
setembro
(8)
►
agosto
(12)
►
julho
(14)
►
junho
(4)
►
maio
(5)
►
abril
(8)
►
março
(5)
►
fevereiro
(11)
►
janeiro
(11)
▼
2014
(152)
▼
dezembro
(14)
Oratura| O fim d'ano e a manifestação de hospitali...
Fragmentos de um hino cristão que ouvi há pouco na...
"Kalufele waciliyonga; haye osika, haye otukula"
"VIMO LYUKWENE KU TANDAVALA" (adágio Umbundu)
Oratura| VOMENLÃ MUNLI ANYÃNHÃ (expressão Umbundu)
"Tulipula, ale tulisapwila?"
"ilu leya ocipepi, oko valaña lokukwatakwatako"
"Nda ka vili, visipe!"
EXERCÍCIO PARA TRADUÇÃO (trecho do cancioneiro Umb...
"Kuli ekamba lyocili, kuli ekamba lyukukambisa, ku...
"P'ungunda wukwanjeke, opo pekuto lyukwavipepe" (a...
Enfim...
FRAGMENTOS DA CANÇÃO “ONGONGO” (sofrimento), DE VI...
Conto| OS DENTES DO SOBA
►
novembro
(13)
►
outubro
(11)
►
setembro
(16)
►
agosto
(11)
►
julho
(11)
►
junho
(11)
►
maio
(12)
►
abril
(8)
►
março
(19)
►
fevereiro
(13)
►
janeiro
(13)
►
2013
(83)
►
dezembro
(1)
►
novembro
(4)
►
outubro
(11)
►
setembro
(7)
►
agosto
(1)
►
julho
(5)
►
junho
(4)
►
maio
(4)
►
abril
(6)
►
março
(13)
►
fevereiro
(8)
►
janeiro
(19)
►
2012
(74)
►
dezembro
(9)
►
novembro
(2)
►
outubro
(9)
►
setembro
(9)
►
agosto
(4)
►
julho
(8)
►
junho
(2)
►
maio
(3)
►
abril
(11)
►
março
(4)
►
fevereiro
(6)
►
janeiro
(7)
►
2011
(66)
►
dezembro
(9)
►
novembro
(11)
►
outubro
(21)
►
setembro
(7)
►
agosto
(5)
►
julho
(3)
►
junho
(5)
►
maio
(2)
►
fevereiro
(2)
►
janeiro
(1)
►
2010
(9)
►
dezembro
(1)
►
setembro
(1)
►
agosto
(1)
►
julho
(2)
►
abril
(2)
►
março
(2)
►
2009
(8)
►
agosto
(1)
►
julho
(1)
►
março
(5)
►
janeiro
(1)
►
2008
(12)
►
dezembro
(1)
►
julho
(2)
►
maio
(2)
►
fevereiro
(3)
►
janeiro
(4)
0 ondaka twatambula- comentários:
Postar um comentário