Vakwetu Kalungi!
Tufetika cilo ulima wokaliye, puãi twasima tuti yapityila otembo yo'kwambatisa evindi lyasapulo lovisimilo kelimi lya vakukululu vetu.
Kacalelukile, capiala okuti katusangi ovitumalo vyelongiso ly'Umbundu, puãi wapopia walinga heti "Ukwene kakulongisa uveke, oco wakusaña lawo ale".
Tukwati kumosi ocikele co avela evindi kelimi lyetu, cikale lasapulo, cikale lóvisimilo.
Ombembwa yiviale!
Gociante Patissa
quarta-feira, 2 de janeiro de 2008
Related Posts:
Simeão Chimbinda aconselha estudo sobre atribuição de nomes Fonte: Voz da América — “O Nome na identidade Umbundu. Contributo Antropológico” é o título da mais recente obra escrita pelo Padre e Antropólogo Jorge Simeão Ferreira Tchimbinda. A obra segundo o autor é um co… Read More
Crónica: SE O MEU AVÔ VIESSE A JERUSALÉM Nascido em 1916, foi-lhe impingido o ano de 1922 pelo registo civil, que entendeu ser a data que mais se adequava à sua aparência física. Esta é das tramas que tornam interminável a vivência de Manuel Patissa, meu avô pater… Read More
Oku civangula kumbundu, vakwetu va kikongo vati cikondombolo okwa tupu, ka culimbi okuti watunda vesaila (Trazendo a lição em Umbundu, os irmãos da etnia Kikongo dizem que por mais que o galo cante, não pode esquecer que veio do ovo). … Read More
"Nda opongiya ocipito co kulomba yolapo , momo vakwakuñongalãla apo vali" Quando organizares uma festa não contes apenas com os convidados , porque os "pato " sempre lá estarão. (adágio Umbundu recolhido por Bernabe Sambuio Chinjengue … Read More
Ocilongwa kUmbundu: "Caku kemba Cimbanda, otulo opekela” Ocilongwa kUmbundu: "Caku kemba Cimbanda, otulo opekela”. Adágio Umbundu (tradução literal): você pode dormir sossegado com base na mentira de um médico [Nota: “cimbanda” tanto vale para terapeuta tradicional como p… Read More
Assinar:
Postar comentários (Atom)
5 ondaka twatambula- comentários:
Tuapandula calua sekulu. Ñala a kale love. Ndcisola calua okumola okuti mulo vo Internet umue osonehã elimi lietu. Caposoka muele calua. Ulima Uwa. Cangue
A sekulu a Kangwe, ame ame ndapandula. Puãi tulikwatisi ko vosi okuyevalisa elimi lietu. Nda Otela okusanga evelo lyoukutaya ko kamwe, ove kanumise.
Ombembwa yiviale
Os temas aqui abordados têm um pendor ,para além de histírco-sosiológico, pedagógico. Eu, por exemplo, grande amante do umbundu e que gostaria de somar outras mais valias, pretendia ver os textos traduzidos ou no mínimo resumidos na língua do "cikolonya Kaputo". Citava?
Soma Canhanga (S.C)
A Kanhanga, akamba lyange, omwenyo wove wenda? ondaka yove yaposoka, puãi tuasimile okuti evindi lilo lilinga lika ly'umbundu, oputu yiviala ko Angodebates. Tulinge ndoto: nyihe okatembo kamwe oco tuvanjiliye ciwa nda twambatisa alimi vavali ale sio. Yayevala? (Kanhanga, meu kamba, a vida como vai? A sugestão é louvável, porém a ideia origina era tratar exclusivamente tudo na língua Umbundu, e o português ficar no Angodebates. Façamos o seguinte: dê-me algum tempo para reflectirmos na ideia de sermos um blog bilingue ou não. Pode ser?) Sempre a considerar. Gociante Patissa
viagra from canada viagra australia marijuana and viagra buying viagra online viagra prices viagra uk cost pill womens viagra low cost viagra viagra for sale without a prescription viagra pharmacy how does viagra work homemade viagra cost of viagra buy generic viagra
Postar um comentário