quinta-feira, 31 de julho de 2008

Vonembele yimwe yopo'Katombela, osimbu yimwe, mwakala okacitangi. Ngole nye? Momo akuti ufeko umwe wasumbiwilue calwa wakala lokusakalaisua l'akulu vohongele yonembele. Ovo kavayonguile okuti omola wacitiwa vombaka p'ovaka volonjali vyakulihiwa ciwa ombombaliwa l'ukuenje umwe wo «ngueni ngueni».
- Ove umola okatava ukuenje watundilila ko Kabinda?
Ufeko walinga hati:
- Eye mwele ukuenje utima wange wasova.
- Eteke limwe okalivela. Kwenda etu vo twakulu katutela okusumulula ocisola cene, omo oku atundilila katui ko.
Okambangulo kaco katongekatongeka ko mwele mbi osimanu, eye vo ufeko kaliveli.
Eteke limwe okuti akulu vavilikiya ufeko oco vatwatwe ko, eye utue eci wakotokota walinga heti:
- Undisakailasali puãi nye? Agostinho Neto wacipopya ale, "De Cabinda ao Cunene, Um Só Povo, Uma Só Nação....!
Akulu vali yu vasumwa, vayevala vati omola watupitilila.
Njimbile po okacisimilo kove kondaka eyi ndeti.
Ongola yivyale, ombembwa yivyale!
Gociante Patissa

6 ondaka twatambula- comentários:

Anônimo disse...

Ocisiola ka ci vanji oku watundilila! Nda osole omunu umue kacilingui cimue nda eye wa citiwila ko kambinda ale komenongue ale ko Vie ale ko Luena momo ofeka imosi lika! Puãi ndano okuti u osole wa citiwila ko Puto ale ko America ale apa ocipepi ko Namibia kacilingui vo lacimue momo oluali umosi lica!!!!!!!!

Barrão disse...

Olá meu caro!
Sou brasileiro e me deparei com um texto para traduzir (uma tradução experimental). Sumuluise a ñala ó Africa.

queria uma ajuda. Não na tradução propriamente dita. Gostaria de saber se existe algo na rede de internet que contrapõe o umbundo com o portugês. uma gramática bilíngue. ou dicionários.

uma dúvida frequente é o uso do vocábulo "a" . por exemplo. "a ñala".
estou me esforçando mas tenho dificuldades.
Um abraço.
Lucas

Angola Debates e Ideias- G. Patissa disse...

Amigo Barrão.
A frase seria " Sumuluisa, a ñala, o África" (Abençoe, ó Deus, a África). Sobre a existência de dicionário online para tradução, juglo não existirem ainda, deduzindo a preocupação de uma cybernauta que há tempos me pediu para traduzir um poema em Umbundu. Sinta-te livre em partilhar as suas dúvidas. Abraços

Ocisonde Ya Pitila disse...

Caro G.Patissa, extraordinário seu blog, não imagina a minha satisfação em ler, aprender e recordar palavras da língua Umbundu de que eu ainda no berço aprendi no planalto da nossa querida Angola. Vivo na Europa à muitos anos, mas sempre que tenho oportunidade falo umbundu com familiares e amigos. Oku sambiliya. Siala po ciwa!

Anônimo disse...

Ola gostaria de uma ajuda de sua parte, o que quer dizer Oluali e e' Umbundo ou Fiote?

Angola Debates e Ideias- G. Patissa disse...

Bem, é possível que a palavra exista também em Fiote, por causa da raíz Bantu em muitos idiomas africanos.

Em Umbundu, olwali quer dizer mundo/universo.

Ovilamo! (Saudações)

Sexto Sentido TV Zimbo com o escritor Gociante Patissa 2015

Vídeo | Lançamento do livro A Última Ouvinte by Gociante Patissa, 2010

Akombe vatunyula tunde 26-01-2009, twapandula calwa!

free counters

Popular Posts

Blog Archive