sexta-feira, 6 de agosto de 2021
E chegamos ao novo ciclo das calorias: campanhas e conferências a quente; coberturas abertas e encapotadas a quente; militâncias abertas e encapotadas a quente; acusações abertas e veladas a quente; contra-ataques a quente; patriotismo pró ou a favor a quente; juízes em causa própria ou alheia a quente; neutralidades a quente; opinião pública a quente. O que sobra? O mesmo de sempre, um monte de animosidades e a erosão dos laços. Depois chegam as urnas. Pela quarta vez Angola em clima pré-eleitoral, a polarização é a nossa velha casca de banana🙆♂️ Por uma disputa saudável, por uma democracia que ergue!
Related Posts:
Hino Nacional da República de Angola cantado na língua Umbundu (Elias Kapitango "Kunde Kwa Lile") Iniciativa do senhor Elias Kapitango "Kunde Kwa Lile", actuando à margem da apresentação da monografia de licenciatura de seu sobrinho no Instituto Superior Jean Piaget de Benguela no dia 11/12/2017… Read More
Exercício para tradução e enquadramento da metáfora umbundu-português (Vale três livros em PDF de Gociante Patissa) "Cimboto ka lumana, pwãi layumwe wotikitiyile omwine vomenlã waye" (adágio legado pela senhora nossa mãe Emiliana Citumba Gociante. Grafia propositadamente rebelde face desactualizada norma) -----------------------… Read More
(cânticos em Umbundu) 3.º Improviso de Natal da Família Patissa 2017 Benguela, Angola O Natal dos filhos e netos de Victor Manuel Patissa e Emiliana Chitumba Gociante, bem como de alguns parentes por afinidade, vivido na casa nossa de férias na cidade de Benguela, foi cheio de improvisos e recreação inter-g… Read More
Opinião | Alô, Ministério da Cultura, prémio para fomentar línguas nacionais não resulta sem investigação e norma Foto: Angop Exma senhora ministra da Cultura, Carolina Cerqueira, Tomei conhecimento do anúncio feito por vossa excelência quanto à instituição de um prémio para a literatura feita em línguas nacionais em Angol… Read More
(arquivo) Um pouco de antropologia cultural com adolescentes lavadores de carro a) Enunciado (o mais fiel possível conforme observado): “Já sabes? A minha vizinha virou maluca”. “Ouvi que tem mais uma de Benguela”. “Isso até ‘tá a dar medo”. “Conheço uma miúda, não é bonita nem nada, tem um [Hyundai] … Read More
Assinar:
Postar comentários (Atom)
0 ondaka twatambula- comentários:
Postar um comentário