Modelo: Kajim Ban-Gala (escritor angolano)
sábado, 15 de outubro de 2016
Related Posts:
Ensaio | TALVEZ UMA DISCUSSÃO À PARTE (O presente artigo foi apresentado na conferência sobre «O Português e a Sua Origem Latina Como Língua de Universalidade, Versus as Línguas Naturais de Angola», organizada pela Casa de Angola em Lisboa, Portugal, a 03/12/14)… Read More
Crónica| Da palavra falada à palavra cantada, o carisma de António Firmino "Tula" Recebi de oferta o disco de estreia de Antonio Firmino Antonio "Tula", conhecido sobretudo pela sua faceta de locutor de língua Umbundu na Rádio Lobito. O homem completa neste dia 4 de Março mais um ano de vid… Read More
«Epese ha lyo ko, tutukula ño olofa» «Epese ha lyo ko, tutukula ño olofa.» - Já nem adianta falar dos prejuízos, basta citar as mortes (Viñi-Viñi, trecho na língua Umbundu da música dolente A Morte de Um Herói, 1985) Salvaguardada a diferença referente aos c… Read More
Do arquivo, o meu artigo de opinião que saiu no jornal português, «PÚBLICO»O Português tem de dialogar!… Read More
Ensaio| Oratura: «Sulunla» e o carácter sociopolítico de uma canção «Sulunla» é título de um tema do cancioneiro do grupo etnolinguístico ovimbundu, que se pode dizer que ganhou mais visibilidade com a roupagem no estilo sungura dada por Bessa Teixeira, natural do Huambo. Não deixa de se… Read More
Assinar:
Postar comentários (Atom)
0 ondaka twatambula- comentários:
Postar um comentário