terça-feira, 27 de dezembro de 2016

1. NOTA PRÉVIA Você já ouviu a expressão «no tempo do Caprandanda?» É provável que sim, apesar do seu erro crónico. O correcto seria grafar Kapalandanda, pois não temos «R» na língua Umbundu, ao passo que o «C» é pronunciado [t∫i], e como tal diferente de «K». Como veremos mais adiante, a história...

domingo, 25 de dezembro de 2016

segunda-feira, 19 de dezembro de 2016

O velho estava velho, muito velho, logo doente. Para ser confirmado inerte, só lhe faltava parar o fôlego. Vendo bem, aquilo até podia ter outro nome, respirar é que não era. Humilhante o que a velhice faz! É que a pessoa já não é pessoa… Onde é que já se viu um rei que usa bacio?! Até em aldeias...

sexta-feira, 9 de dezembro de 2016

UMBUNDU: olombwa viñami otekula/ osimbu okuti olosiwe vitala ohali?/ Olongato viñami otekula/ osimbu okuti ovilema vipinga osimõlã? Viñami otekula/ osimbu okuti olosuke vifila voluwa? (...) Tulavoka Suku yokilu/ una wakulihã cilyalya olosiwe/ ovilema/ olosuke" MINHA TRADUÇÃO: quantos cães estás a criar/ enquanto vários órfãos passam necessidade? Quantos gatos estás a criar/ enquanto pessoas com deficiência andam a pedir esmola? O que mais...

“A kamba lyange/ota!/  tupapaleko” (Oh, meu amigo, vamos ao menos divertir-nos) “Ame/ pwãi/ tê ndalikapako komanu” (Eu tenho de valorizar as relações humanas) “Halivolela” (O meu corpo está destinado a apodrecer) “Eteke ndifa /ame / halivolela” (Quando eu morrer, tudo apodrece) “Nda ndakaile okambisi” (Se eu fosse um peixe) “ Nda wamiñako” (consolar-te-ia a possibilidade de reforçar a tua refeição) “Nda...

Sexto Sentido TV Zimbo com o escritor Gociante Patissa 2015

Vídeo | Lançamento do livro A Última Ouvinte by Gociante Patissa, 2010

Akombe vatunyula tunde 26-01-2009, twapandula calwa!

free counters

Popular Posts

Blog Archive