quinta-feira, 29 de dezembro de 2016
Related Posts:
"Vomenla wukwene ku sikila mo ovilwa" (Umbundu), não é possível assobiarmos pela boca alheia - Minha interpretação (1), é sempre um limite quando dependemos de outrem para exprimir voz, (2) Não manipules a boca de outrem quando quiseres exprimir algo.… Read More
Ociyanda omiluko ya vakwetu va Lunda Cokwe, vo Ngola - Dança tchiyanda, um passeio à Região Lunda Cokwe, leste de Angola… Read More
Olusapo kUmbundu: "Eye ka vindila onã velamba" (calomboloka: nda ovinda omunu, kwenda osanga onã, kayisi vutwe. Esinumuinlõ: eye kohã nda olete cimwe cinvi)Tradução literal: não é de deixar o piolho dentro da trança, quando for ela a trançar o cabelo a alguém. Explicação: Não leva desaforos para a casa.… Read More
"Opekela lãvi ulimbukila pokuyala""é na forma de fazer a cama que se nota quem é desajeitado ao dormir"… Read More
Lelo eteke lyo Afrika. Tulikwati ocimunga. … Read More
Assinar:
Postar comentários (Atom)
0 ondaka twatambula- comentários:
Postar um comentário