domingo, 23 de julho de 2017
Related Posts:
Onepa yocisungo ca Carlos Burity"Owima owima ocimboto caminga ekaya ati Burity sipise ko/" (Traduzindo... Trecho da canção de Carlos Burity) É azar é azar o sapo pediu-me tabaco dizendo 'Burity, partilhe comigo o seu cigarro'… Read More
Ovilongwa KUmbundu: "Ukwene ka kulongisa uveke, oco waku sanga lawo ale".(Traduzindo) Máximas Umbundu: "O outro não te ensina a ser parvo, é porque já o foste antes".… Read More
"Ka cikuli omõla wombya, omõla omunu okula" Só a panelinha de barro não cresce, uma criança cresce rápido. (máxima Umbundu) Calomboloka okuti: Tata ciwa omõla wove, henla eci a kula, wiya oku kwatisa Explicação: Não desprezes a tua criança, porque ela logo crescerá … Read More
Ndopo mwenle ndapitinla. Ndalaña ko Lupito, kuna upalume wange akwela. Volohango, vasapwila ulandu wa soma Ndumba, domo ocisungo cafetika. Henla ndicitaya palo, okuti cilo ndikasi lotulo. Lali po ciwa.… Read More
Opinião: Ecos e defeitos na conversa sobre “A proposta de lei sobre o estatuto das línguas nacionais” Vai subindo de tom a conversa sobre “A proposta de lei sobre o estatuto das línguas nacionais”, apresentada pelo Ministério da cultura e que alguns deputados e estudiosos acham que deve mudar a designação para "línguas de o… Read More
Assinar:
Postar comentários (Atom)
0 ondaka twatambula- comentários:
Postar um comentário