(Se estiveres a pescar, insiste na linha/rede que se deixa puxar, de contrário corres o risco de ser arrastado pelo que se esconde no anzol/rede preso na água)
Oco, oco, o kwenje! (Assim, sim, rapaz!)
Na sua canção intitulada «Okucita Kuvala» (que
na língua Umbundu equivale a não é fácil ser mãe), Auxílio Morais, que ficou em
segundo lugar da classificação na gala final do 'Benguela, Gentes e Músicas'
(27/09), retratou …Read More
Nota solta
“É sabido que as línguas africanas, as línguas
Bantu, sempre foram ágrafas, ou seja, não tinham representação escrita, mas
mesmo assim, houve sempre a figura do professor, a formação informal no
onjango” (de um convidado ao…Read More
O lugar do que é nosso na representação cultural
«UKONGO», que em Umbundu significa o caçador, é
uma dança do folclore do grupo étnico Ovimbundu, que visa, por um lado,
enaltecer a figura do valente ser que alimenta a comunidade arriscando a sua
vida e, por outro, evocar…Read More
UTUNGA WEKAYA (A idade do tabaco)
- UMBUNDU
"A mãi, eci
handi, okusipa, nda capwa. Eci okuka."
"So, eci
ndotava, ndisipa ale."
-----------
- TRADUÇÃO
"Ó mãe, é já altura de deixares de fumar. Estás a
caminhar para a velhice."
"O teu pai, quand…Read More
0 ondaka twatambula- comentários:
Postar um comentário