(Trazendo a lição em Umbundu, os irmãos da etnia Kikongo dizem que por mais que o galo cante, não pode esquecer que veio do ovo).
quinta-feira, 28 de fevereiro de 2013
Related Posts:
Utilidade pública | «INTERFERÊNCIA LINGUÍSTICA DO UMBUNDU NO PORTUGUÊS E RESPECTIVA APRENDIZAGEM» - Dissertação de Mestrado da Dra. Viti, Natália Valentina em Ensino do Português como Língua Segunda e Estrangeira. Faculdade de Ciências Sociais e Humanas, Universidade Nova de Lisboa. Portugal, Janeiro, 2012Aceder PDF … Read More
Caros jornalistas, aos nomes Umbundu que terminam com o fonema /i/, não usem "e". Viti, não "Vite"; Vale para Savimbi, Kamati… Read More
Exªs, em teoria não existe "umbundo". O fonema /u/ nunca é representado pelo "o". A regra da L.portuguesa não se aplica no UMBUNDU… Read More
Interjeições em UmbunduHOKO! -Expressão de admiração;HAKA! - Expressão de impaciência, exasperação. ASSIM SE FALA O BOM UMBUNDU. (Por Celso Malavoloneke, Facebook) … Read More
Exªs, as consoantes D, B, G, J na língua umbundu são anasaladas e não se grafam ou soam isoladas. Ex: nD, mB, nG, nJ. Sem excepção… Read More
Assinar:
Postar comentários (Atom)
0 ondaka twatambula- comentários:
Postar um comentário