"Oku cita osoma ha co ko oku yovoka; cimwe vakwene vosivaiya, ove u njali ofila mwenle opo" - Ter um filho rei não é necessariamente estar salvo; se calhar ele é louvado na rua, mas tu em casa morres na desgraça (palavras de uma tia minha em jeito de moral de um conto que ela partilhou comigo, o qual reproduzirei em Umbundu e Português quando tiver um pouco mais de tempo e calma).
quinta-feira, 11 de abril de 2013
Related Posts:
Okupita vo lupale wo Lisboa, ko Putu, vungende wokutyuka konjo, ndalisangapo lovakamba vange. Cakala esanju lyalwa! UMBUNDU | Okupita vo lupale wo Lisboa, ko Putu, vungende wokutyuka konjo, ndalisangapo lovakamba vange. Cakala esanju lyalwa! PORTUGUÊS | De passagem por Lisboa, em Portugal, já no percurso de regresso à casa, encontrei-m… Read More
Avala vo Lisboa vokuloka kwombela vetukutuku UMBUNDU | Avala vo Lisboa vokuloka kwombela vetukutuku PORTUGUÊS | As cores de Lisboa da pela chuva do pára-brisas ENGLISH | Lisbon colours from a rainy windscreen … Read More
Os transportes públicos são eficientes em cidades do continente europeu UMBUNDU | Ulala wovyendelo vyowiñi wendisiwa ciwa mwalupale vocifuka co Europa. PORTUGUÊS | Os transportes públicos são eficientes em cidades do continente europeu. ENGLISH | Public transports system is efficient throug… Read More
Yo vuhamba (do arquivo) … Read More
Ukongo wovitanda Umbundu | Ukongo wovitanda Português | O caçador de feiras English | The trade hunter … Read More
Assinar:
Postar comentários (Atom)
0 ondaka twatambula- comentários:
Postar um comentário