"Nda wafulile, nyomõlã; mwenle a kambamba
weya" (cantarolar Umbundu) - se estiveres a pisar (transformar bagos de
milho em fuba, ou farinha), põe-te já a recolher. O dono da rocha em que
trituras chego...
sábado, 30 de agosto de 2014
sexta-feira, 29 de agosto de 2014
quinta-feira, 28 de agosto de 2014
terça-feira, 26 de agosto de 2014
domingo, 24 de agosto de 2014
"POKUPITINLÃ OCO OCILEMO CILEMA PO
VALI" - (é quando estamos a chegar ao destino que o peso que transportamos
parece mais pesado ainda)
Palavras de um
proverbial Umbundu do meu pai, num distante dia em que carregávamos lado a lado
(já não recordo bem com quem) uma grade de bebidas a pé, idos da praça da
Kalumba. É a sensação que me atravessa, quando parece estar cada vez mais perto
o salto a que me propus e conquistei (pela única forma que sei,...
sexta-feira, 22 de agosto de 2014
O conto MINHA MÃE É HORTELÃ, pág. 15, que abre o meu livro FÁTUSSENGÓLA, O HOMEM DO RÁDIO QUE ESPALHAVA DÚVIDAS, que vem a público no final deste ano, é uma ficção baseada numa trama real por mim testemunhada na adolescência. Só estes dois parágrafos são reais:
«O Sô Padre ainda não tinha percebido o que se passava na fazenda dele. Queria livrar depressa a cabeça do susto pelo boi que por pouco não morreu. O boi, também ainda ninguém sabia...
"Olohombo kepya/ kepya/ olomalanga vimbo/ Aci fu/ Aci mbê/ Avoyo/ twendainda ndeti"
Este trecho do cancioneiro popular Umbundu é de
uma dança folclórica em roda de mãos dadas, girando aos pulos num sentido, que
logo é invertido mediante o sentido da canção, quando se disser
"twendainda ndeti" (que significa: o normal é procedermos assim).
Conforme explicado pelo Duo Canhoto, compilador da rapsódia intitulada "Omboyo", que ganhou maior
visibilidade...
terça-feira, 19 de agosto de 2014
Assinar:
Postagens (Atom)