"Nda wafulile, nyomõlã; mwenle a kambamba
weya" (cantarolar Umbundu) - se estiveres a pisar (transformar bagos de
milho em fuba, ou farinha), põe-te já a recolher. O dono da rocha em que
trituras chegou.
sábado, 30 de agosto de 2014
Related Posts:
ACEITE O CONVITE DE OUVIR A ENTREVISTA | No dia 21 de Janeiro 2016, a rubrica "Profissões", do programa "Tardes na Comercial", conduzido por Avelino Buena e aberto à participação de ouvintes ao telefone, conversou com Gociante Patissa sobre a sua actividade de escritor, os desafios dos autores da nova geração e o processo do livro, bem como o estado da literatura na província de Benguela e de modo geral em Angola (aprox. 33 minutos) Rubrica Profissões entrevista escritor Gociante Patissa Rádio Morena Benguela 21.01.2016 by Gociante Patissa on Mixcloud … Read More
Eyau | Ponte | Bridge … Read More
Eyau lyosimbu | Ponte antiga | Old bridge … Read More
Oratura | BREVE NOTA SOBRE O SENTIDO ETIMOLÓGICO DA BEBIDA “OCISANGWA” | ensaio de Gociante Patissa, publicado no JORNAL CULTURA, edição Nº 26, de 18-31 MARÇO 2013 | A “ocisangwa” (mais conhecida pelas corruptelas “quissangua” e “kisangua”) é uma bebida típica em Angola, feita à base de ingredientes simples e naturais. Não creio haver uma forma consensual que sirva de receita, tendo em… Read More
Kavali ketu | Só tu e eu | Just you and me … Read More
Assinar:
Postar comentários (Atom)
0 ondaka twatambula- comentários:
Postar um comentário