quinta-feira, 23 de junho de 2016
Related Posts:
ocilongua (parábola)"Kunde kayandela kowangu, oco ongombo wata la muku" = Se o feijoeiro consegue crescer entre o capim, é porque teve prévio acordo com o rato. Wasapuila ko kota (contado pela mana mais velha) Arminda Kanjala Gociante Patissa… Read More
Olusapo kelimi lyumbundu [provérbio Umbundu] "ohombo yinyaña nda kayivanji opapelo yivanja onuku"… Read More
Ocilongua: ombangulo vonjo (parábola: a comunicação no lar)UMBUNDU Kuakala ukuenje umue okuti, omo kasolele upange wokulima, wavanja upange vocakati kolupale waye. Vokuenda kuoloneke, yu wainda lokulilongisa elimi lio'putu. Lo ame layo vo yafetika okuvokiya.Eteke limwe, vokuenda ok… Read More
Onepa yocisungo covonembele (parte de um hino cristão)Umbundu "Kefetikilo Liungende cakala esanju lialwa noke oloseteko viñi, viñi, vieya valua vasala vonjila vovaso mweya onjile capepele casava calelukile calema". ................................. Português (tradução livre) … Read More
Ocilongua: parábola Umbundu"Wakupa onjeke wakupa okutumunla" tradução: quem te recebe um saco poupa-te do esforço de o levantar.… Read More
Assinar:
Postar comentários (Atom)
0 ondaka twatambula- comentários:
Postar um comentário