terça-feira, 7 de junho de 2016
Related Posts:
Omiluko po cila | A dança no palco | Dancing on the stage … Read More
(Arquivo) Oratura | "CAVONGA KEPYA, KAPULE KIMBO" (adágio Umbundu) "CAVONGA KEPYA, KAPULE KIMBO" (adágio Umbundu) PROPOSTA DE TRADUÇÃO: Ao fraco desempenho na lavoura, vá questionar a aldeia. ENQUADRAMENTO: A energia no ambiente do lar (condição psicossocial do indivíduo) costuma ser dete… Read More
Universal Declaration of Human Rights - Umbundu (UKANDA WOLWALI WOMOKO YOMUNU) UKANDA WOLWALI WOMOKO YOMUNU Eteke cakala ekwi (10) ko sayi ya cemba kulima wohulukayi ovita eciya akwi akwala l’ecelala, Onjango yatatu yowingi wolofeka vyalikongela yasokiya, V’onjo yonguluvulu yo Chaillot ko Paris, ukand… Read More
Ndokusokolola upongo watate | Recordando um indignado adágio Umbundu com o meu pai"Powiñi wakuto, nda ka pakavi ava vafinyã, pakava ava vafembula" (no grupo dos que usufruem aos excessos a fartura, se não se cansam os que peidam, cansam-se os que têm de abanar com a mão o nariz torcido para minimizar o f… Read More
Oratura | "P'UTI WAKUPILE OSÃLÃ KUTWE, ECI OPITA PO, NYOÑAMÃ" PROPOSTA DE TRADUÇÃO: Ao passares pela árvore cujos galhos te arrancaram da cabeça o chapéu, inclina-te. ENQUADRAMENTO: Há que aprender com a experiência do passado e prevenir consequências negativas. www.angodebates.blo… Read More
Assinar:
Postar comentários (Atom)
0 ondaka twatambula- comentários:
Postar um comentário