terça-feira, 22 de maio de 2018
Related Posts:
Ekongamenlã lilaika okwiya peka lyowiñi kosãi ya Kanyenye (livro que chega brevemente ao público, mês de Agosto) O "romance", amenlã vasoka 121. Oselo yaco tusima tuti 1000 Kwanzas … Read More
Audio/(Umbundu) Tusokololi: TUPOKIWA, ALE SYO, KOLONEKE VYEKAMBO? (Português) oratura: ACEITAMOS “OKUPOKIWA”, OU NÃO, EM DIAS DE CARÊNCIA? (Umbundu) Tusokololi: TUPOKIWA, ALE SYO, KOLONEKE VYEKAMBO? Vakwetu, tambuli ovilamo vyetuyu vyukamba kwenda ongeva. Kalungi! Tulisanga vali locimahõ cokuvangulapo kovituwa vyetu vyutundasyahunlu, ndowíñi wepata ly… Read More
Aprovado estudo de línguas nacionais Texto e foto: Jornal de Angola - O director do Instituto Nacional de Línguas Nacionais, José Pedro, revelou em Benguela, que o Conselho de Ministros aprovou seis línguas nacionais que vão ser estudadas. Falando… Read More
"Artista quer músicas em línguas nacionais", diz título do Jornal de Angola. Todavia, digo eu, tenham a paciência de pedir como pronunciar as palavras, que há sempre um bom falante ao lado Foto: JA NR: Foi com tristeza que ouvi numa música de um jovem /ombwembwa/ para dizer paz. Se fosse inglês ou francês, claro que se preocuparia em pronunciar correctamente. É "OMBEMBWA", caramba! Deu cá uma vontade de lhe… Read More
Fábulas da nossa terra: HÁ MUITO JACARÉ POR AÍ (*) Foto de autor desconhecido Quis o destino que a família Macaco habitasse numa árvore na margem do rio Catumbela, onde seria fácil cuidar da higiene e a comida abundava. Estava o Macaco a fazer a barba, numa bela m… Read More
Assinar:
Postar comentários (Atom)
0 ondaka twatambula- comentários:
Postar um comentário