"Olopandu tu kwimbila (graças te rendemos)
a Suku (ó Deus)
Olopandu tu kwimbila (graças te rendemos)
a Suku (ó Deus)
Tu kemanya onduko yove (evocamos o teu nome)
omo lyovikomo walinga (por causa das tuas maravilhas)
Olopandu tu kwimbila (graças te rendemos)
a Suku" (ó Deus)
sábado, 21 de janeiro de 2012
Related Posts:
"CAVONGA KEPYA, KAPULE KIMBO" (adágio Umbundu)PROPOSTA DE TRADUÇÃO: Ao fraco desempenho na lavra, vá questionar a aldeia.ENQUADRAMENTO: É à aldeia que vamos buscar a justificação do fraco desempenho na lavra… Read More
"KOPITULE, OCO WOLALEKELE "KOPITULE, OCO WOLALEKELE" (adágio Umbundu) - passar por casa de alguém para com este caminhar, é porque houve convite prévio. TENTATIVA DE ENQUADRAMENTO: A consideração e a confiança, que nos permitem incondicionalmente … Read More
Ministra da Cultura destaca afirmação do português Texto- Jornal de Angola (20/09): De acordo com Rosa Cruz e Silva, que presidiu a cerimónia de abertura do III Congresso Internacional de Língua Portuguesa, em Luanda, por essa via, os angolanos tornaram a língua po… Read More
"Ku citenlã, ku cupi ongangu; nda ku teka, sanga otunguka" "Ku citenlã, ku cupi ongangu; nda ku teka, sanga otunguka" (adágio Umbundu) - Se não sabes, não te ponhas a imitar; se não quebras, ainda deslocas o osso. … Read More
"OHOMBO YACITA UTEKE, OCIVALO TUTALA LOMENLE" "OHOMBO YACITA UTEKE, OCIVALO TUTALA LOMENLE" - (adágio Umbundu) - pariu a cabra de noite, é pela manhã que descortinamos a aparência do filhote). Enquadramento: geralmente, é um apelo à paciência em caso de dúvida, no se… Read More
Assinar:
Postar comentários (Atom)
0 ondaka twatambula- comentários:
Postar um comentário