- Pirão/funji de/com lombi e peixe (fresco grelhado). Bom apetite ao almoço.
segunda-feira, 9 de julho de 2012
Related Posts:
OraturaOlusapo kUmbundu: "Eye ka vindila oña velamba" (calomboloka: nda ovinda omunu, kwenda osanga onã, kayisi vutwe. Esinumuinlõ: eye kohã nda olete cimwe cinvi) Tradução literal: não é de deixar o piolho dentro da trança, quand… Read More
Epata | Família | Family … Read More
Exercício para tradução | TRECHO UMBUNDU DE HINO CRISTÃO DA I.E.S.A"A ndaululi, weh!" "Ewa!" "Ndotusapwile ko..." "Ndisapula nye?" "Owola ye tukasi cilo? Sanga tusima tuti selo, osimbu pwãi okuti etu twacilwa." Alguém aí com garras para arranhar a empreitada? Handi oco lika. Ndapandula (ain… Read More
Exercício de tradução Umbundu-Português | "OMBYALI YETU YATWAVELA SUKU YIKASI LOKUPITA" "OMBYALI YETU YATWAVELA SUKU YIKASI LOKUPITA" (anúncio sonoro registado no município da Tchikala Tcholohanga há 12 anos) Alguém aí com energias e vontade para mais este desafio de praticar a língua/cultura Umbundu? Ndap… Read More
Exercício para tradução UMBUNDU - PORTUGUÊS "U ndeti itangi vyaye vyalwa. Nda wotumalelã, wiya oñoño; nda wokwmakwama, wiya onjanda." (expressão satírica que ouvi do primo/irmão Malaquias Nejo Patissa) Handi mba oco lika. Ndapandula (Ainda era só isso. Ob… Read More
Assinar:
Postar comentários (Atom)
1 ondaka twatambula- comentários:
nice brazil like, DELICIA O BRASIL ADORA
Postar um comentário