sexta-feira, 28 de fevereiro de 2014

Ainda nos tempos difíceis de caçar a paz com a canção, Fedy entoou: "Akulu vetu/ vata olusapo/ cambata ekumbi calwa/ tulikwati omunga/ konjembo ka kuli elau" - "Os nossos mais velhos disseram/ em forma de adágio, que muitos mistérios carrega o dia/ Estejamos unidos/ não há fortuna após a morte"  1º lugar: João Nunda: os nossos mais velhos, contaram uma história, durante o dia pode acontocer muita coisa, vamos nos unir,...

sexta-feira, 21 de fevereiro de 2014

Mbi umwe oyongola okupiñala otelemóvêlê ya inakulu yange? Twalisanga ponambi olosãyi vyapita ndeti. Inakulu yange Kalonga yu wakala lokuliyeya. Ombangulo yaco yafetika eci vakota lyange vopula vati: - A vavó, pwãi otelemóvêlê yove yipi? Eye yu watambulula hati: - Ame ndakava. Ndaciyikila...

quinta-feira, 20 de fevereiro de 2014

"Umbanda womenlã okuhã"(Feitiço eficaz para a boca é cal...

segunda-feira, 17 de fevereiro de 2014

UMBUNDU: ONDUKO MUMBEPYA YALOMBOLOKA NYE? Vaketu, kalungi! Twalisula okasimbu po naito, kolombangulo vya tyama kutundasimbu, kovilongwa kwenda alusapo vasangiwa vesinumwinlõ, okupisa polonduko vyomanu. Kacasapalo, twakala ko lupale wo Kuvale, okutelinsa ohuminyo yokupaswisa umwe tiyu,...

sábado, 15 de fevereiro de 2014

Numa das conversas, o tio o que julga ser um contraste do mundo actual: "Ovimunu visombisa vakwesunga", ou seja, "Os ladroes julgam os justos...

sexta-feira, 14 de fevereiro de 2014

Foto: Angop Autor: Luciano Canhanga - O aeroporto do Namibe deixou de se chamar Yuri Gagarin e foi rebaptizado com o nome de Welwitchia Mirabilis. Em rigor, apenas homenageou-se um austríaco em vez dum russo, pois a referida planta que existe no deserto já era designada pelos nativos por ntumbo,...

1º Lugar: Florinda Sikunda, prémio: 1 exemplar do livro Não Tem Pernas o Tempo. 2º Lugar: David Calivala, prémio: 1 exemplar do livro Não Tem Pernas o Tempo, ou Consulado do Vazio, se preferir. 3º Lugar: Tatiana Cristina, prémio 1 exemplar do livro Consulado do Vazio. "Ongeva onjivaluko/ omunu lokimbo lyavo/ nda likasi ocipãlã/onjongole yokutyukila (...) Ongeva onjivaluko/ omunu l'u valisole/ nda valitepatepa/ onjongole...

terça-feira, 11 de fevereiro de 2014

O rio, em Umbundu e demais línguas e dialectos da região, até mesmo para as etnias Vakwisi e Vakwandu, chama-see Kupolôlô/ com as vogais das três últimas sílabas abertas. Não é nem nunca será "coporólo, como se teima em mantê-lo registado." ...

domingo, 9 de fevereiro de 2014

Fiquei na dúvida sobre a moral de uma fábula, ou ao menos do essencial que me foi contado, se a atitude do personagem é para ser vista pela positiva ou pela negativa. A narrativa é atribuída ao escritor Uanhenga Xitu (cujo pseudónimo seria a conversão para a língua Kimbundu de um adágio Umbundu,...

"É azar/ é azar/ o sapo pediu-me tabaco/ disse/ ó Burity/ deixa-me fumar um pouco do teu cigarr...

quinta-feira, 6 de fevereiro de 2014

Nova Gazeta:Acha que angola está a perder as raízes culturais? Abel Dueré (à esq.): Totalmente! Por um lado, há jovens que preservam a cultura, o tradicional a todo custo, mas existe uma atenção muito maior de um tipo de música que de certa forma não é a da nossa sanzala, mas é a do guetto,...

quarta-feira, 5 de fevereiro de 2014

Enquanto vinha para o serviço esta manhã, servia-me de companhia a emissão matinal da Rádio Mais. Entre um tema e outro, surge a voz de Diabick, o nosso lobitanga que se encontra adoentado em Luanda. A música "Ene a manu" adopta também a animação "Sakatindi", do cancioneiro Ovimbundu, grupo etnolinguístico...

"Ufeko ndalota, lomenle ndomõlã"Alguém arrisca na traduç...

Sexto Sentido TV Zimbo com o escritor Gociante Patissa 2015

Vídeo | Lançamento do livro A Última Ouvinte by Gociante Patissa, 2010

Akombe vatunyula tunde 26-01-2009, twapandula calwa!

free counters

Popular Posts

Blog Archive