quarta-feira, 29 de outubro de 2014

...

segunda-feira, 27 de outubro de 2014

UMBUNDU: «Kekumbi/ kekumbi/ tukatuka kekumbi/ eci ekumbi litunda/ oco tukapitinlã.» [ké-kú: mbi / ké-kú: mbi / tu-ka-tu:ka ké-kú: mbi / e-t∫i eku-mbi li-tu-nda/ ot∫o tu-ka-pi-tin-lã] minha tradução para PORTUGUÊS: Ao sol/ ao sol/ quando se puser o sol partimos/ é ao nascer do sol que chegamos...

quarta-feira, 22 de outubro de 2014

O País: "Antes escrevia-se Kwanza-Sul e a gora exigem que seja cuanza sul. Têm mais razão os que escrevem com K ou com C?" Dario de Melo: "Os que escrevem com K são capazes de ter mais razão. O K era um sinal de rompimento com a realidade portuguesa, como istória sem H, é um sinal de rompimento com...

sábado, 18 de outubro de 2014

Kanjala [kanja:la]- pequena fome Canjala [T∫anja:la]- relacionado à fome; propriedade da fome. Ou seja, o nome de cada localidade conta uma história. Graças ao novo registo do MAT que visa ressuscitar a corruptela colonial, acabar-se-á com o que haveria de memória colectiva na toponímia. Está...

sexta-feira, 17 de outubro de 2014

- UMBUNDU "A mãi, eci handi, okusipa, nda capwa. Eci okuka." "So, eci ndotava, ndisipa ale." ----------- - TRADUÇÃO "Ó mãe, é já altura de deixares de fumar. Estás a caminhar para a velhice." "O teu pai, quando o aceitei, já eu fumava...

terça-feira, 7 de outubro de 2014

Na sua canção intitulada «Okucita Kuvala» (que na língua Umbundu equivale a não é fácil ser mãe), Auxílio Morais, que ficou em segundo lugar da classificação na gala final do 'Benguela, Gentes e Músicas' (27/09), retratou a mulher, no seu papel de mãe batalhadora e de poucas posses, que faz da sua...

segunda-feira, 6 de outubro de 2014

“É sabido que as línguas africanas, as línguas Bantu, sempre foram ágrafas, ou seja, não tinham representação escrita, mas mesmo assim, houve sempre a figura do professor, a formação informal no onjango” (de um convidado ao programa Janela Berta, TPA, há pouquinho...

«UKONGO», que em Umbundu significa o caçador, é uma dança do folclore do grupo étnico Ovimbundu, que visa, por um lado, enaltecer a figura do valente ser que alimenta a comunidade arriscando a sua vida e, por outro, evocar aos deuses para mais êxito e paz dos espíritos. Esteve muito bem representado...

sexta-feira, 3 de outubro de 2014

Foto: Webshots No Lobito, contam-se aos dedos os restaurantes que sobreviveram à segunda república. O calar das armas e a transição para a abertura do mercado abalaram economias e hábitos de consumo. De sorte que, quando a paz não mais precisar da guerra para se auto-definir, os humanos ter-se-ão...

Se fosse na língua Umbundu, o topónimo Kunene (de origem Bantu) seria a aglutinação do prefixo "Ku", que tem o papel de locativo (no, na), com o adjectivo "unene", que significa grande. Assim, arriscaria em dizer que a palavra Kunene (ku+unene) tem o significado de "na parte grande; na...

quarta-feira, 1 de outubro de 2014

...

Sexto Sentido TV Zimbo com o escritor Gociante Patissa 2015

Vídeo | Lançamento do livro A Última Ouvinte by Gociante Patissa, 2010

Akombe vatunyula tunde 26-01-2009, twapandula calwa!

free counters

Popular Posts

Blog Archive