Oratura | "P'UTI WAKUPILE OSÃLÃ KUTWE, ECI OPITA PO, NYOÑAMÃ"
PROPOSTA DE TRADUÇÃO: Ao passares pela árvore cujos galhos te arrancaram da cabeça o chapéu, inclina-te.
ENQUADRAMENTO: Há que aprender com a experiência do passado e prevenir consequências negativas.
www.angodebates.blo…Read More
Oh, compatriota Al Félix, imagino. Ongeva onjivaluko (saudade é recordação), já cantou o o utro. Um abraço angolano por Benguela! Salapo ciwa (passe bem)
2 ondaka twatambula- comentários:
Bateu-me saudade! Daquela que dói, qual nostalgia apegada ao coração. Twapandula!
Oh, compatriota Al Félix, imagino. Ongeva onjivaluko (saudade é recordação), já cantou o o utro.
Um abraço angolano por Benguela!
Salapo ciwa (passe bem)
Postar um comentário