Umbundu: «Eye ka nywãnywã, onywã ño nda wawusanga»
Minha tradução literal: «Ele ou ela não bebe, só bebe se encontrar a bebida».
Minha questão: neste caso, a pessoa não tem o hábito de beber? Ou não tem o hábito de pagar?
terça-feira, 18 de dezembro de 2012
Related Posts:
EKWIKWI, qual o significado deste nome? 1º Alcunha de bravura, de majestade. "Ekwikwi elangala ngombe, cipuka ka liwa lonjila" - sou apenas um bicho mas que não é possível ser comido por qualquer pássaro; 2º nome de uma avezinha rapace q nos bosques arranca as… Read More
Ombya yasola (panela de kanjika, cachupa) … Read More
"Pali epata pa pata" - (Ocilongwa kUmbundu)Onde há família há complexidades (máxima Umbundu)… Read More
O pulitika, ndomo yipangiwa vo Ngola, nda ka twatalele ciwa, yilinga ndo ndona yocisandwi. Ombembwa yivyale! Ovilamo! A política, do jeito que é feita em Angola, se não tivermos cuidado, pode funcionar como aquelas donas de casa que não criam união no lar. Viva a paz. Saudações! … Read More
"Ofela nda yasika/ utanya ka watwile/ nda ombela yaloka/ ombambi yakukwata, kwata ekolelo" se o vento soprar/ se o sol não abrir/ se a chuva cair/ e o frio te tocar/ tenha coragem (Sabino Henda, músico natural do Bié, Angola). … Read More
Assinar:
Postar comentários (Atom)
0 ondaka twatambula- comentários:
Postar um comentário