sábado, 1 de outubro de 2011
Não é por voltares da caça de mãos vazias que vais destruir o arco. (sabedoria popular Umbundu)
Related Posts:
Ovaka | Mãos | Hands … Read More
Oratura | Ombweti yateka «Ombweti yateka.» Esta expressão Umbundu, que se pronuncia tal como se escreve, significa literalmente que a bengala está partida. Emerge do sentimento de perda e o consequente vazio que deixa a fonte de apoio. Em alguns mei… Read More
Valeriano Manuel (Patissa) Wasulako / O Últmo / The last one … Read More
ONIMBU YOCISUNGO CESUMWÕ (TRECHO DE UM HINO DE PRANTO) "Ndingende / ñwete ombweti/ yapama/ Oyo ekolelo lyange / ñwatelela kombweti yange/ nuñamenlã kohunyã yange / ovitangi / ka vi ka nateke / ndingende /ndisya olwali" TRADUÇÃO Sou caminhante / tenho uma bengala firme / é a m… Read More
Opolo | Rosto | Face … Read More
Assinar:
Postar comentários (Atom)
2 ondaka twatambula- comentários:
Excelente trabalho, caro Patissa. Já o guardei no meu computador e tudo...
A propósito dos temas deste trabalho, permita-me a ousadia de chamar a sua atenção para um artigo que escrevi no meu blogue, sobre a situação dos contratados, no tempo do colono, nas fazendas de café do norte de Angola. O artigo é fruto do que me foi possível ver e ouvir pessoalmente, ainda que eu não tenha tido um contacto muito intenso com tão ignominiosa realidade. Valeram-me, sobretudo, os testemunhos que pude ouvir da própria boca de contratados. O meu artigo pode ser lido aqui: http://amateriadotempo.blogspot.com/2010/09/aqui-comeca-o-inferno.html
Obrigado, caro Fernando Ribeiro, pela partilha. Vou estudar o artigo com acuidade. Até já!
Postar um comentário